找诗词>历史百科>历史典故>贾生叹鵩

贾生叹鵩

鵩(fú服):古书上记载的一种鸟,像猫头鹰,古人以为是不祥之鸟。此典指贾谊见鵩鸟飞入坐旁,认为是不祥之兆而伤叹。后以此典比喻对命运、人事忧伤慨叹。贾谊(前200年——前168年),洛阳(今河南洛阳东)人。十八岁时即以文才出名,二十岁被汉文帝召为博士,一年后升太中大夫(掌议论,备顾问),因好议论国家大事,为大臣周勃等排挤,贬为长沙王(辖地在今湖南)太傅(辅弼国君之官)。贾谊作长沙王太傅第三年,有一天一头鸮(xiāo消,猫头鹰)鸟飞进屋内,停在座位旁边。楚地人把鸮叫作“服”。贾谊因受贬谪来居长沙,此地低洼潮湿,自以为不服水土,寿命不能长久。为这感到悲伤哀痛,就写一篇《鵩鸟赋》来宽慰自己。也用以婉指人死。此典又作“鵩入”、“鵩赋”、“问鸮”、“长沙鵩”、“鵩鸟集于前”、“叹鵩”、“贾鵩”、“忧鵩”、“贾谊鵩”、“贾生问鵩”、“占鵩”、“止鵩”、“赋鵩”。

【出典】:

史记》卷84《屈原贾生列传》2496页:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅(yú于,旁)。楚人命鸮曰‘服(通“鵩”)’。贾生以適(zhé折,通“谪”,流放贬职)居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”

【例句】:

北周·庾信《周柱国纥干弘神道碑》:“既而三湘辽远,时遭鵩入;五溪卑湿,或见鸢飞。” 唐·戴叔伦《过贾谊旧居》:“楚乡卑湿叹殊方,鵩赋人非宅已荒。” 唐·韩愈《叉鱼》:“自可捐忧累,何须强问鸮。” 唐·白居易《和梦游春诗》:“时伤大野麟,命问长沙鵩。” 白居易《答户部崔侍郎书》:“虽鵩鸟集于前,枯柳生于肘,不能动其心也。” 宋·杨亿《许洞归吴中》:“三径未荒休叹鵩,十浆先馈定惊鸥。” 宋·苏轼《滕达道挽词》之二:“公方占贾鵩,我正买龚牛。” 宋·黄庭坚《次韵子瞻武昌西山》:“谪去长沙忧鵩入,归来杞国痛夭摧。” 宋·陆游《枕上》:“慵占贾谊鵩,空感祖生鸡。” 宋·孙觌《西徐上梁文》:“已免贾生问鵩之尤,遂谐韩公见蝎之喜。” 孙觌《富阳道中》:“客舍休占鵩,蛮村欲馔蛇。” 清·唐孙华《同年杨昆涛侍御挽诗》:“近得迁莺信,俄占止鵩凶。” 清·佟世临《戊寅秋拜先王父墓下》:“请缨慷慨终童志,赋鵩沉沦贾傅年。”


猜你喜欢

  • 物不平则鸣

    唐.韩愈《送孟东野序》:“大凡物不平则鸣:草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。”鸣:发出声响,指有所抒发或表示。“物不平则鸣”,意谓事物碰到不平就会发出声响。后以之比喻人遇到不公平的事,必奋起叫

  • 衢室之问

    指尧在听政之所询问民意。《管子.桓公问》:“黄帝立明台之议者,上观于贤也;尧有衢室之问者,下听于人也。”衢室:听政之所。偏正 指尧听政时下问民意。语出《管子·桓公问》:“黄帝立明台之议者,上观于贤也;

  • 雨后春笋

    宋张耒《食笋》诗:“荒林春雨足,新笋迸龙雏。”后因以“雨后春笋”形容新生事物大量涌现,蓬勃发展。邹韬奋《患难馀生记》二章:“实施宪政的提案有如雨后春笋。”柳青《创业史》一部十五章:“而如雨后春笋的城市

  • 秦家楼

    同“秦楼”。明陈子龙《萧史曲》:“自听人间曲,更入秦家楼。”【词语秦家楼】   汉语大词典:秦家楼

  • 鹤氅神仙

    同“鹤氅人”。宋洪适《选冠子》词:“鹤氅神仙,兔园宾客,高会坐移清漏。”

  • 择音

    详见“鹿死不择音”条。【词语择音】   汉语大词典:择音

  • 不谋而同

    亦作“不谋而合”。谋:商议。事前没有商量,而意见或行动却相同。汉献帝建安中,阎行奉韩约之命出使曹操,甚得厚遇,被曹操推举为犍为太守,并让他劝说韩约归降。阎行为表示忠心,把父亲送入京都充宿卫,并游说韩约

  • 广陵音

    源见“广陵散”。指绝响。谓行将遇难。宋文天祥《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》诗之四:“万里风沙知己尽,何人会得《广陵》音?”

  • 尹邢

    源见“尹邢避面”。喻指不相上下的妒争者。清吴雯《沈洪生编修宅集诸子看芍药》诗之二:“怜时那便分桓 李,妒处何从较尹 邢?”【词语尹邢】   汉语大词典:尹邢

  • 青使

    同“青鸟使”。清黄景仁《满庭芳》词:“题下琼签,唤来青使,邀他仙侣神州。”【词语青使】   汉语大词典:青使