《汉书.沟洫志》“河复北决子馆陶,分为屯氏河。”颜师古注:“隋室分析州县,误以为毛氏河、乃置毛州,失之甚矣。”屯,音zhūn。汉武帝时候,黄河北决于馆陶,分为屯氏河。可是到隋朝分划州县时,将其误认为毛
同“南风”。唐陆龟蒙《杂讽》诗之五:“永播南熏音,垂之万年耳。”
同睡在一张床上,各做各的梦。比喻同做一件事而各有各的打算。姚雪垠《李自成》一卷一章:“但彼等乌合之众,同床异梦,一战即溃。”亦作“同床各梦”。清.纪昀《阅微草堂笔记.槐西杂志一》:“虽琵琶别抱,已负旧
《诗经.小雅.蓼莪》:“瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣!无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至!”这是《蓼莪》诗的第三章,大意是说:小瓶子空空啊,是大酒樽的耻辱。无福人孤苦地生活,可真是不
挟:挟持。挟持皇帝并以皇帝的名义发号施令,统制国家。后也用作比喻专权跋扈之人。袁绍(?-202年),字本初,汝南汝阳(今河南商水县)人。东汉末,政治混乱,汉献帝刘协流亡不定。谋士沮授向袁绍进策说:“将
《汉书.朱云传》:“有荐云者,召入,摄斋登堂,抗首而请,音动左右。既论难,连拄五鹿君,故诸儒为之语曰:‘五鹿岳岳,朱云折其角。”汉元帝令少府五鹿充宗与诸家论《易》,诸儒皆称病不敢会。唯朱云登堂与之论辩
《陈书.后主纪》又《张贵妃传》载:南朝末,陈后主与爱妃张丽华在隋兵攻占台城、兵临其宫时,投景阳殿井。至夜,为隋兵所执,做了俘虏。后人因称此井为辱井。又名胭脂井,故址在今江苏 南京 玄武湖侧。后用为典故
源见“长安居大不易”。谓在大都市中生活困难。鲁迅《书信集.致许寿裳》:“我虽不惮荒凉,但若购买食物,须奔波数里,则亦居大不易耳。”连动 在大城市里居住生活,很不容易。《鲁迅书信集·致许寿裳》:“我虽不
同“宜僚弄丸”。明张景《飞丸记.丸里缄怀》:“想是游侠郎抛掷黄金弹,想是宜僚丸楚邦驱难。”
同“倾阳”。唐杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》:“葵藿倾太阳,物性固难夺。”