《汉书.孝文帝纪》:“初与郡守为铜虎符、竹使符。”颜师古注:“与郡守为符者,谓各分其半,右留京师,左以与之。”《后汉书.杜诗传》:“旧制发兵,皆用虎符。其余征调,竹使而已。”后遂以“分虎竹”谓官拜郡守
《汉书.张释之传》:“释之既朝毕,因前言便宜事。文帝曰:‘卑之,毋甚高论,令今可行也。’”卑:低下。高论:高明的议论。原意是讲文帝要张释之谈当前的实际问题,不要空发议论。后用卑之无甚高论喻指见解一般,
晋代阮咸居丧追婢的故事。《世说新语.任诞》:“阮仲容先幸姑家鲜卑婢。及居母丧,姑当远移,初云当留婢,既发定乃将去。仲容借客驴著重服自追之,累骑而返,曰:‘人种不可失。’”累骑:谓与婢共一坐骑。
源见“竹马交迎”。称美地方良吏施行德政,广受欢迎。唐岑参《凤翔府行军送程使君赴成州》诗:“竹马诸童子,朝朝待使君。”
《三辅旧事》(清.张澍辑):“汉武帝苑中有柳状如人,号曰人柳,一日三眠三起。”宋赵令畴《候鲭录》卷二:“李商隐《江之嫣赋》云:‘岂如河畔牛星,隔岁祇闻一过。不及苑中人柳,终朝剩得三眠。’汉苑有人形柳,
同“翻云覆雨”。元 张国宾《合汗衫》一折:“咱人翻手是雨,合手是云,那尘埃中埋没杀多才俊。”其他 翻转过去是云,翻转过来是雨。明·贾仲名《对玉梳》1折:“俺娘~,常则是恶狠狠紧掿着条黄桑棍,端的待打杀
同“穿杨叶”。唐王起《和周侍郎见寄》:“杨叶纵能穿旧的,桂枝何须受新香。”
同“邺侯书”。宋苏轼《张竞辰永康所居万卷堂》诗:“岂惟邺侯三万轴,家有世南行秘书。”【典源】 唐·韩愈《送诸葛觉往随州读书》诗:“邺侯家多书、插架三万轴,一一悬牙签,新若手未触。为人强记览,过眼不再读
《世说新语.文学》:“孙兴公曰:‘潘文烂若披锦,无处不善;陆文若排沙简金,往往见宝。”南朝梁.钟嵘《诗品》卷上《晋黄郎潘岳》:“谢混云:‘潘诗烂若舒锦,无处不佳。”西晋文人潘安仁(岳)以诗赋著称,被人
源见“七步成诗”。喻骨肉相残。柳亚子《汉家行》:“作俑王敦倚甲兵,痛心曹植吟萁豆。”