初以形容上行下效。后则含贬意,意谓上边的作风不好,下边会比上边更不好。滕国国君滕文公死后,滕太子请他的师傅然友去问孟子如何举行丧礼。孟子告以须穿粗布衣、喝稀粥,居丧三年。然而滕国官员皆不赞成。然友受滕
源见“置水之清”。形容地方良吏清正廉洁,不徇私情。北周庾信《周柱国长孙俭神道碑》:“清不置水,明非举烛。马愿如羊,金须似粟。”
源见“金埒”。形容生活奢靡。宋苏轼《次韵王晋卿和烟江叠障图》:“管弦去尽宾客散,惟有马埒编金泉。”赵克宜注:“金泉,即金钱。”
同“墨子悲染丝”。清袁于令《西楼记.检课》:“丈夫趋向,墨悲丝,杨泣路旁。”
《诗.小雅.白驹》:“皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。”郑玄笺:“愿此去者乘其白驹而来,使食我场中之苗,我则绊之系之,以永今朝。爱之欲留之。”后因以“维絷”指系缚,羁绊。晋潘尼《迎大驾》诗:“
同“拔赵帜易汉帜”。唐魏徵《唐故邢国公李密墓志铭》:“至于三令五申之法,七纵七擒之功,出天入地之奇,拔帜拥沙之策,莫不动如神化,应变无穷。”明何景明《淮阴侯》诗:“大将登台贵,三军拔帜豪。”【词语拔帜
乃:于是。眷:回头看。西顾:指注意西方的周朝。 于是掉头注视西方。 后泛指国君对某方事物的关注。语出《诗.大雅.皇矣》:“乃眷西顾,此维与宅。”汉.班固《西都赋》:“天人合应,以发皇明,乃眷西顾,
原义为称才之秀异者。《史记.屈原贾生列传》:“吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下。”汉始为科目之称(后改称茂才);宋时凡应举者无不称“秀才”;明清称入府州县学生员为“秀才”。亦作书生的通称。【词语秀才
参见:燧象
《孟子.滕文公上》:“今也南蛮鴃舌之人,非先王之道;子倍子之师而学之,亦异于曾子矣。”这段话是孟子教导陈相的话。陈相遇见了许行,非常悦服,便完全抛弃了自己的老师楚国儒者陈良所教的学问,而去盲目学许行的