形容时间、地点、条件不同,方法也就不能完全一样。孟子离开齐国,他的学生充虞在路上问道,先生好象不大愉快,以前我听您说过,道德高尚的君子是不会埋怨天、责怪人的,是吗?孟子说,那时是那时,现在是现在。纵观
《汉书.路温舒传》:“父为里监门,使温舒牧羊,温舒取泽中蒲,截以为牒,编用写书。”后以“温舒截蒲”谓就地取材勤苦练书。南朝 梁刘勰《文心雕龙.书记》:“牒者,叶也。短简编牒,如叶在枝,温舒截蒲,即其事
《诗经.小稚.小旻》:“不敢暴虎,不敢冯河,人知其一,莫知其它。”《战国策.赵策三》:“楼缓曰:‘虞卿得其一,未知其二也。’”《史记.高祖本纪》:“高祖曰:‘公知其一,未知其二。’”此指对事物只有偏面
汉武帝时从西域得到大宛国产的骏马,《天马歌》写道:“天马是从西方来的,它可在沙漠上奔驰,使东方各族人都为之叹服。它是从泉水里出现的。毛色象老虎背脊上的花纹,骁变化,出没如鬼神。”后因以“虎脊”为典,咏
同“苍水呈简”。明陈子龙《谒禹陵》诗:“防风膏斧钺,苍水贡文章。”
《汉书.戾太子刘据传》:“上怒甚,群下忧惧,不知所出。壶关三老茂上书……书奏,天子感寤。”后以“壶关老”泛指地方上德高望重的长者。清吴伟业《送郭宫赞次庵谪宦山西》诗:“问俗壶关老,筹边马邑豪。”【词语
同“梅花点额”。清蒲松龄《为螽斯与孙咸吉启》:“春深金屋,梅花点上苑之妆;日射琼楼,雪窗映玉台之采。”
竖:小子。虐:害人。《左传.成公十年》载晋侯病重,派人到秦国去请医生,医生尚未到达,晋侯就梦见自己的病化作两个孩子在对话,说是要逃到膏肓之间(心下膈上)躲起来,因为据说那是医生药物所不能到达的地方。后
同“虱悬轮”。金元好问《愚轩为赵宜之赋》:“守宫缘壁夸覆射,悬虱如轮规命中。”
见“日居月诸”。明·李开先《祭王外祖驿丞文》:“~,时序推迁。”