unenforceable
英
美
adj. 不能强制的;无强制执行力的;不能执行的;不能实行的
BNC.24218 / COCA.28628
英英释义
adj
- not enforceable
- an unenforceable law
- unenforceable reforms
双语例句
- Insisting on their enforcement is worth more than any number of grandiloquent but unenforceable declarations demanding jobs, education and housing for all.
对实施的坚持,比起那些需要工作、育和住房的浮夸的无法实施的宣言不知道要珍贵多少倍。 - Opponents have dismissed child safety zones as unenforceable, saying they are designed to make politicians look tough on crime and drive sex offenders from the area, not make children safer.
反对者认为儿童安全区无法执行,称其只是为了突出政客打击犯罪的业绩、将性侵犯者赶出管辖区,而不会让孩子更安全。 - Arbitration agreement must also be performed, if the arbitration agreement to arbitration agreement unenforceable, then the arbitration agreement is meaningless.
仲裁协议内容也必须是可执行的,如果仲裁协议内容对仲裁的约定不可执行,那么仲裁协议内容就毫无意义。 - An unenforceable law; unenforceable reforms.
非强制法;不可强迫的改革。 - Yet in spite of the Crossley case and the popularity of pre-nups, such agreements are technically unenforceable in English and Welsh courts and remain so without government legislation.
然而,尽管有了克罗斯利案,而且婚前协议广受欢迎,但技术上而言,这种协议在英格兰和威尔士的法庭上无法执行,没有政府立法会依然如此。 - In the event any or more of the provisions of the terms and conditions is for any reason held to be invalid, illegal or unenforceable, the remaining provisions will remain valid and enforceable.
若本协议与条款的任何一项或多项规定因任何原因被认定为无效、非法或者不可执行,其他规定仍然有效并可执行。 - Any agreement for the repayment of any such loan, or security given in respect of such loan is unenforceable.
这类贷款的还款协议,或就这类贷款而给予的抵押,均不能执行。 - To become invalidated or unenforceable by the process of prescription. Ethical companies and individuals are more likely to succeed in the long-term than ones that forgo ethical consideration for the purpose of short-term profit.
因法定期限完结而丧失权利或不可执行有操守的公司和个人比起那些为了短期利益而丧失道德底限的公司和个人更容易获得长期的成功。 - In1932, Congress passed one of the first pro-labor laws, the Norris-La Guardia act, which made yellow dog contracts unenforceable and limited the power of federal courts to issue injunctions in labor disputes.
1932年,国会通过了第一项亲劳工的法律“诺里斯拉加迪亚法”,使禁止工人加入工会的合同无法生效,并且还对联邦法院在劳工纠纷中发出禁制令的权力加以限制。 - A contract for the supply of any goods shall not be void or unenforceable by reason only of a contravention of any provision of this ordinance.
凡有关供应货品之合约,不得只因违反本条例之规定而变作无效或不能执行。