tastier
英 [ˈteɪstɪə]
美 [ˈteɪstiər]
adj. 美味的; 可口的; 好吃的; 风骚的,有味道的,性感的(男子用以形容性感女子)
tasty的比较级
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 味道鲜美的;可口的
If you say that food, especially savoury food, istasty, you mean that it has a fairly strong and pleasant flavour which makes it good to eat.- Try this tasty dish for supper with a crispy salad...
晚饭就着鲜脆的色拉尝尝这道佳肴。 - I thought the food was very tasty.
我觉得这食物很可口。
- Try this tasty dish for supper with a crispy salad...
- (尤指女子)迷人的,性感的
If someone describes a person, especially a woman, astasty, they think they are sexually desirable.
双语例句
- The difference between a wild plant and one that serves some human end is a lot of selective breeding-The picking and combining over the years of mutations that result in bigger seeds, tastier fruit or whatever else is required.
野生植物与人类食用的庄稼之间的差别就是后者经过了长期选择性育种:也就是说,人们积年累月地对能产生大种、美果或其他好品质的突变进行了选择和重组。 - They insist on tastier chocolate than the anaemic British stuff.
他们坚持要比淡而无味的英国货味道更好的巧克力。 - In their eyes I was an even tastier morsel than mama. I could see it.
我在他们的眼中是更解馋的,我看出来。 - A new study has found that restaurant goers who pay more for their meals think the food is tastier than if it is offered for a smaller price.
一项新的研究发现,用餐者认为花费更多的食物比便宜食物的味道好。 - Project Nourished combines brightly colored experimental cuisine, crafted from agar and pectin, with VR simulations intended to make those meager morsels seem tastier than they really are.
ProjectNourished把用琼脂和果胶制成的颜色鲜亮的实验菜肴与虚拟现实仿真技术相结合,让那些可怜的小块食物看起来更美味。 - They would rub and polish the apple to give a bright shine, to make it look tastier.
他们把苹果擦得鲜艳、锃亮,显得更加美味可口。 - The picking and combining over the years of mutations that result in bigger seeds, tastier fruit or whatever else is required.
人们多年来选择具有基因突变的植株杂交,使之生长出更饱满的种子、更甘美的果实或具有其他人们希望的品质。 - But for wholesome, tastier and longer lasting results, it is time to go organic.
但要得到健康的、更诱人的、持续更长久的结果,就该转向有机增长了。 - But the popularity of the Old World fowl soon faded, as turkey, goose, pigeon, duck and other tastier native game were plentiful.
不过,由于火鸡、鹅、鸽、鸭及其他更美味的本地禽类琳琅满目,鸡这种旧大陆家禽变得不再那么受人关注。 - The management of the Zhuhai canteen has been taken back from a vendor and is now run by people with hotel food and beverage experience, which means the food is much tastier and attracts more employees.
工厂食堂的经营权已经从承包人手中收回,现在负责经营的是一群拥有酒店餐饮经验的人士。这意味着,这里食物的口味已大有改观,由此吸引了更多的员工前来就餐。