找诗词>英语词典>slacker翻译和用法

slacker

英 [ˈslækə(r)]

美 [ˈslækər]

n.  偷懒的人; 怠惰的人
adj.  不紧的; 松弛的; 萧条的; 冷清的; 清淡的; 懈怠的; 不用心的; 敷衍了事的; 吊儿郎当的
slack的比较级

复数:slackers 

COCA.27709

牛津词典

    noun

    • 偷懒的人;怠惰的人
      a person who is lazy and avoids work

      柯林斯词典

      • N-COUNT 偷懒的人;磨洋工的人
        If you describe someone as aslacker, you mean that they are lazy and do less work than they should.
        1. He's not a slacker, he's the best worker they've got.
          他可不是个会偷懒的人,他是他们最好的工人。

      英英释义

      noun

      • a person who shirks his work or duty (especially one who tries to evade military service in wartime)
          Synonym:shirker

        双语例句

        • Needless to say is, the current affect social stability factors, social conflicts interweave increasing number of superposition, some places for contradictions caused slacker defuse colony accidents.
          因为这样的社会大背景和各种因素的交织,当前影响社会稳定因素大量增多,部分社会矛盾逐渐积蓄,一些地方因矛盾化解不力引发了群体性突发事件。
        • Poor harvests which Ni ñ os often cause might make recruiting rebels cheaper, as there is a slacker labour market.
          收成欠佳厄尔尼诺常常引起的状况的时期或许会更容易招募到叛乱者,特别是在懒散的劳力市场中。
        • Then there are the smaller streaming and subscription players: Rhapsody ( who has missed the social boat so far), slacker, rdio, MOG and more.
          还有那些规模较小、提供流媒体和订阅服务的企业:Rhapsody(它没能搭上社交媒体这艘大船),Slacker,Rdio,MOG及其他不计其数的公司。
        • Because I was that slacker who lived with his grandmother.
          因为我是个和奶奶住在一起的懒鬼。
        • Don't count on a slacker to help.
          不要指望一个敷衍塞责的人来帮你。
        • Bill was kicked out of the military for being a slacker.
          比尔因懒惰懈怠而从军队里被赶了出来。
        • Of course, slacker George would have gotten two of these medals if he had gone.
          如果他去的话,他会得到两枚勋章的。
        • Not only were his two slacker buddies hooked up, but Martinez was walking around with ten thousand dollars in his back pocket.
          幸运的是,这两个懒蛋子哥们不但把门票搞定了,而且马丁内兹屁股后还有1万元呢。
        • You are not a slacker regardless of whether or not your "career" is in the workplace, or the home, or volunteer work, or whatever.
          你不是个懒鬼无论不是你的“事业”的工作场所,还是在家中,或志愿工作,或者是什么。
        • How to go home without looking like a slacker?
          怎么才能下班回家又不表现得像个懒鬼?