找诗词>英语词典>retraces翻译和用法

retraces

英 [rɪˈtreɪsɪz]

美 [rɪˈtreɪsɪz]

v.  沿原路返回; 折回; 重走(别人走过的路线); 追溯; 找出; 回顾
retrace的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 举(步)折回;沿(原路)返回
    If youretraceyour steps orretraceyour way, you return to the place you started from by going back along the same route.
    1. He retraced his steps to the spot where he'd left the case.
      他折回到他丢下箱子的地方。

双语例句

  • This part mainly retraces the origin of the form of the law.
    该部分主要是追述法的形式的起源。
  • To deal with the concurrent operations, address space transformation technique retraces the document ′ s address space to the state at the time of the operation ′ s generation. Then the operation can be executed directly in this address space.
    对于并发操作,地址空间转换方法将文档的地址空间回溯到操作产生时的状态,操作可以直接在这个地址空间下得到执行。
  • This essay is divided into five chapters: Chapter One firstly retraces the history of rural medical security system and analyzes the ups and downs of the first and second cooperative medical security system respectively.
    本文的整体结构共分为五章。第一章系统介绍了我国农村医疗保障的发展历程、现状以及当前农村合作医疗保障制度面临的主要问题。
  • Then, the paper retraces the developing process of the ethnic minority cadre education, analyzes its different feature in different times, expounds more deeply its principle of unity of opposite.
    之后,追踪了少数民族干部教育的历史轨迹和时代特点,进一步说明少数民族干部教育对立统一性的规律。
  • She retraces her step to try to find her lost ring.
    她顺原路返回,试图寻找丢失的戒指。
  • He often retraces the happy time during his young age.
    他经常回忆年轻时候的幸福时光。
  • The museum retraces the history of the relationship between the United States and Morocco.
    此博物馆在探源美国与摩洛哥的关系之历史。
  • This paper also starting from research he Preface, classified past dynasties in poetry of the decree, and all kinds of views on this, combined with the modern and contemporary distinguishing it retraces the gist poetry.
    本论文亦从研究诗歌主旨入手,分类归纳历代研究者在诗旨方面的论述,对各类观点加以辨析,结合现当代的研究,确定诗歌的主旨。
  • At the dead end she retraces her path, reeling in the string, until she reaches the previous intersection.
    到达死胡同时,她按原路返回,在把线绕上,直到到达前一个交汇点。
  • Then, it retraces the aesthetic source of translation in the West and China, and highlights the present research on ACT and Jing Ye Si.
    然后回顾了中西方翻译理论的美学渊源以及翻译审美意识和静夜思的研究现状。