找诗词>英语词典>power-sharing翻译和用法

power-sharing

英 [ˈpaʊə ʃeərɪŋ]

美 [ˈpaʊər ʃerɪŋ]

n.  权力分掌(按联盟成员或政党分配决策和政治行动等的权力)

Collins.1

牛津词典

    noun

    • 权力分掌(按联盟成员或政党分配决策和政治行动等的权力)
      a policy or system in which different groups or political parties share responsibility for making decisions, taking political action, etc.

      柯林斯词典

      • 权力分掌;分权
        Power-sharingis a political arrangement in which different or opposing groups all take part in government together.

        双语例句

        • Mr Cameron believes a coalition would be in the national interest and dispatched a team of senior colleagues to talk to the Lib Dems in more than six hours of power-sharing talks.
          卡梅伦认为,两党联盟将符合国家利益。他派遣了一个由保守党高层组成的团队与自民党谈判,就权力分享磋商了六个多小时。
        • Protocol of Agreement on Power-sharing within the Framework of a Broad-Based Transitional Government
          关于在基础广泛的过渡时期政府框架内分享权力的协定议定书
        • The power-sharing challenge is that its advantages are subtle and long-term while its pitfalls are immediate and obvious.
          分权制的挑战在于,它的优点很微妙,而且是长期性的,它的缺点却是即时而明显的。
        • Kenya's Parliament has unanimously approved a bill to amend the constitution to allow for a power-sharing agreement between the country's two main parties.
          肯尼亚议会一致通过一项议案,修改宪法,附加承认两个主要政党签署的权力分享协议。
        • Protocol of Agreement on Power-sharing
          关于分享权力的协定议定书
        • There seems no doubt, however, that it will be a single person and that Goldman has abandoned its previous practice of power-sharing at the top.
          但有一点似乎毋庸置疑:只会有一个人出任,高盛已经放弃了其早年实行的最高层分权制。
        • The agreement created a semi-autonomous southern government, a power-sharing national government, and called for national elections this year and a referendum on southern secession in2011.
          根据这项协议,苏丹南部成立了半自治的南方政府,成立了一个全国权力分享政府,并且要求今年举行全国大选,在2011年对苏丹南部从苏丹分离出去的问题举行全民公决。
        • He agreed to postpone an earlier vote in exchange for a power-sharing deal that saw his political opponents drop their electoral boycott to take part in Saturday's vote.
          他同意推迟原定早些时候举行的投票,用于交换一项权力共享协议。这份协议使他的政治对手放弃对大选的抵制,参加了星期六举行的选举投票。
        • Mr Blair deserves accolades for achieving peace and power-sharing in Northern Ireland.
          布莱尔应该为北爱尔兰实现和平与权力共享而受到表彰。
        • Historically, power-sharing arrangements in Russia have ended in catastrophe.
          从历史上看,俄罗斯的分权安排最终都以灾难结束。