找诗词>英语词典>loveliness翻译和用法

loveliness

英 [ˈlʌvlinəs]

美 [ˈlʌvlinəs]

n.  美丽动人; 漂亮可爱; 楚楚动人

BNC.33224 / COCA.25381

牛津词典

    noun

    • 美丽动人;漂亮可爱;楚楚动人
      the state of being very attractive

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 可爱的;迷人的;悦耳的
        If you describe someone or something aslovely, you mean that they are very beautiful and therefore pleasing to look at or listen to.
        1. You look lovely, Marcia...
          你看上去真漂亮,马西娅。
        2. He had a lovely voice...
          他的声音很动听。
        3. It was just one of those lovely old English gardens.
          那正是一个那种古老的英式花园,非常迷人。
      • ADJ-GRADED 令人愉快的;美好的
        If you describe something aslovely, you mean that it gives you pleasure.
        1. Mary! How lovely to see you!...
          玛丽,见到你真是太高兴了!
        2. It's a lovely day...
          今天天气真好。
        3. What a lovely surprise!
          真是个惊喜!
      • ADJ-GRADED 亲切和善的;心地善良的
        If you describe someone aslovely, you mean that they are friendly, kind, or generous.
        1. Laura is a lovely young woman...
          劳拉是个亲切友好的姑娘。
        2. She's a lovely child.
          她是个心地善良的孩子。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • A place of such mystic and visionary loveliness.
        这般神秘和梦幻般可爱的地方。
      • This is because the divine light shows the excellent loveliness of God's nature.
        这是因为那属天的光显出了神本性的无比的可爱。
      • I just can't believe the loveliness of loving you.
        我简直不敢相信,爱你是如此地美好。
      • The loveliness of loving you.
        这可爱的爱你。
      • Alas, the city had lost its animation completely in such a day, and turned into a place without any loveliness.
        唉,城市在这样的日子里完全丧失了生气,变得没有一点可爱之处了。
      • And, somehow or other, loveliness is infernally sad.
        于是乎,可爱竟令人感到有些许可憎的悲伤。
      • Since they represent purity and loveliness!
        因为它们代表着纯洁和可爱!
      • Loveliness, needs not the foreign aid of ornament, but is when unadorned, adorned the most.
        美丽的东西不需要外在的装饰,天然无雕饰是最好的装饰。&汤姆森。
      • We should just feel and recognize that a thing of beauty is a joy forever: Its loveliness increases; it will never pass into nothingness.
        我们应该只是去感觉它,并且认识到美丽的事物是恒远的快乐:它的美丽会益增,而绝不会化为虚无。
      • To think that I doubted your loveliness for an instant.
        真不该质疑你的可爱来的。