找诗词>英语词典>intransigent翻译和用法

intransigent

英 [ɪnˈtrænzɪdʒənt]

美 [ɪnˈtrænzɪdʒənt]

adj.  不妥协的; 不愿合作的; 不肯让步的

复数:intransigents 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.21604 / COCA.23753

牛津词典

    adj.

    • 不妥协的;不愿合作的;不肯让步的
      unwilling to change their opinions or behaviour in a way that would be helpful to others

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 不妥协的;不让步的;不调和的
        If you describe someone asintransigent, you mean that they refuse to behave differently or to change their attitude to something.
        1. They put pressure on the Government to change its intransigent stance...
          他们向政府施压以迫使其改变不妥协的立场。
        2. The worry is that the radicals will grow more intransigent.
          现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。

      英英释义

      adj

      • impervious to pleas, persuasion, requests, reason
        1. he is adamant in his refusal to change his mind
        2. Cynthia was inexorabl
        3. an intransigent conservative opposed to every liberal tendency
        Synonym:adamantadamantineinexorable

      双语例句

      • China has been intransigent, so it deserves much of the criticism it is receiving.
        中国一直不肯妥协,因此受到的责难大部分不无道理。
      • He can be intransigent and pig-headed at times.
        他有时候会很固执,寸步不让。
      • He is very intransigent; although everyone thinks he is wrong he will not change his decision.
        他一点都不妥协;即使每个人都认为他不对,他仍不改变他的决定。
      • The worry is that the radicals will grow more intransigent.
        现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。
      • As fin intransigent non-objective painter, he is antipathetic to figuration, especially Expressionist and decorative.
        作为一个不妥协的非客观画家,他憎恶具体的形象,特别是表现主义和装饰风格。
      • If you decide that being right is what matters to you, you are too intransigent to be a boss at all.
        如果你认为,对你来说,自己做得对更重要,那你就太不懂妥协了,根本不能当老板。
      • In the face of such points he tends to adopt the stance of the intransigent prophet.
        在这些方面,他倾向于采取不妥协的先知的立场。
      • While continental Europe has managed to create lots of jobs this decade, its labour markets are still characterised by intransigent workers and structurally high unemployment.
        虽然欧洲大陆近10年来成功创造了大量就业机会,但不愿意妥协的工人,以及较高的结构性失业率,仍是其劳动力市场的特点。
      • Some buyers have been intransigent in the face of losses.
        有些购买商明知损失的存在也不让步。
      • History offers us a rich sample, of the more pragmatic of the great powers on certain occasions admitting they know their limits, whereas the intransigent and ideologically-driven kept declaring: "never give up".
        历史为我们提供了丰富的样本:一些较为务实的强国曾在某些场合承认,它们清楚自己的能力限度,而那些顽固不化且受意识形态驱使的国家则一直声称“永不放弃”。