找诗词>英语词典>infirm翻译和用法

infirm

英 [ɪnˈfɜːm]

美 [ɪnˈfɜːrm]

adj.  (长期)病弱的; 年老体弱的; 病弱的人; 体弱的人

GRETEM8医学

BNC.19029 / COCA.22223

牛津词典

    adj.

    • (长期)病弱的;年老体弱的
      ill/sick and weak, especially over a long period or as a result of being old
      1. 病弱的人;体弱的人
        people who are weak and ill/sick for a long period
        1. care for the elderly and infirm
          对年老体弱者的照顾

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED (常指因年迈而)体弱的,虚弱的
        A person who isinfirmis weak or ill, and usually old.
        1. ...her aging, infirm husband.
          她年迈体弱的丈夫
        2. The infirmare people who are infirm.
          年迈体弱者
        3. We are here to protect and assist the weak and infirm.
          我们来这里保护、帮助年迈体弱者。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Peter is so infirm of purpose that it is useless to ask him for advice.
        彼得这人优柔寡断,向他征求意见是徒劳无用的。
      • On the Psychological Features and Educational Countermeasures of Children of Weak Group; mentally or physically infirm with age.
        试论弱势群体子女心理特点与教育对策随着年龄而在心理或生理上衰弱的。
      • State-run residential facilities for those who become too elderly or infirm to remain independent are few.
        公办的供年老体弱无法独立生活的人使用的居住设施非常少。
      • Support for the aged and infirm.
        援助年老的人和体弱的人。
      • They give their energy, their skill, and their commitment to working with the sick, the infirm, and the elderly.
        他们奉献自己的精力、技能,并且承诺致力于患者、弱者和老年人。
      • Generally speaking, able-bodied, able to withstand cold, and the elderly, the infirm or over-exertion, the body weak, susceptible to cold invasion, must be careful.
        一般来讲,身体强壮者,尚能抵御风寒,而年老体弱或劳累过度、身体较弱者,易被风寒入侵,必须谨慎。
      • Cramming infirm people into one place creates the ideal breeding ground for disease. Louis XVIII made but a faint attempt to parry this unexpected blow;
        医院挤满了抵抗力减弱的病人,是滋生疾病的温床。路易十八对这一猛烈的打击只是软弱无力地抵抗了一下。
      • Former Colorado governor Richard Lamm has been quoted as saying that the old and infirm "have a duty to die and get out of the way", so that younger, healthier people can realize their potential.
        有人引用科罗拉多州前州长理查德。拉姆的话:老弱病残者“有义务死去,并腾出位置”,让更年轻、更健康的人们去发挥其潜能。
      • Enema for constipation in children and the treatment of the elderly and infirm.
        开塞露用于小儿及年老体弱者便秘的治疗。
      • In rural areas, childless and infirm old people are guaranteed food, clothing, housing, medical care and burial expenses by society and collectives.
        对农村无依靠的老年人,由社会和集体对他们实行保吃、保穿、保注保医、保葬。