imaginings
英 [ɪˈmædʒɪnɪŋz]
美 [ɪˈmædʒɪnɪŋz]
n. 想象出的事物; 幻想物
牛津词典
noun
- 想象出的事物;幻想物
things that you imagine, that exist only in your mind
柯林斯词典
- 想象之物;想象出的东西
Imaginingsare things that you think you have seen or heard, although actually you have not.
双语例句
- Added to them, however, was a collection of imaginings and half-truths spread on social networks mythical quotes from Mark Twain and Martin Luther King Jr and rumours of a blast at the US embassy in Afghanistan.
然而,社交网络上还蔓延着各种猜测和半真半假的信息来自马克吐温(marktwain)和马丁路德金(martinlutherkingjr)的神话般的引语,以及美国驻阿富汗大使馆发生爆炸的谣言。 - How should we read such images and how do they relate to our childhood imaginings? Indeed, are they imaginary at all anymore, or just another communication of something seen?
那么我们究竟要怎样去阅读这些摄影作品,而他们和我们童年的梦想有有什么关联呢?确实,他们毕竟只是虚构的,或者是一些众所周知的事件的传播。 - With the lapsing of our old activity of inventing and enacting adventures, Joe Weller and I diverted our wild imaginings on several occasions to a jocular vein.
我和乔·韦勒已经不再虚构和实施冒险故事,而代之以制造场合性的笑料来消遣时光。 - Build of your imaginings a bower in the wilderness ere you build a house within the city walls.
在你们建房于城墙内之前,先用你们的想像在旷野建一所凉亭。 - First, it brings novelty. The show is filled with high-tech gimmickry, led by a dazzling effect that allows our hero to stroll through a 3-D version of his own imaginings.
首先,该剧足够新颖。剧中到处都是高科技噱头,首屈一指的便是可以让男主人公在自我臆想的3D影像中漫步的炫酷特效。 - The essence of Huang Chih-yang's creative work comes from his exploration of and imaginings about primal power, finding methods and reasons for movement in the microscopic world.
黄致阳创作的本质来自于对原生力量的探索与想像,从微观世界找到游移的方法和理由。 - Using an experimental method to replicate landscapes, the empty space in bottles is turned into a stage of sorts, into which participants plant their memories, experiences and imaginings of water.
以再现场域为基础的造境实验手法,将瓶中空间转换成舞台植入掺与者个人的对于「水」的记忆、经验或想像的召唤。 - Let us not, because of our own imaginings, cut down this tree that the hand of heavenly grace hath planted;
我们切勿因自己的妄想而砍倒天恩之手栽种的本圣树; - Do not mistake me; I am not yet weak enough to yield to fearful imaginings, which are almost as absurd as illusions of hope, and are certainly harder to bear.
别误解,我虽虚弱,还不至臣服于恐惧的臆想。这种臆想,其荒谬不吝于给人希望的幻觉,却无疑更难承受。 - He was surprised to find this young woman-who though but a milkmaid had just that touch of rarity about her which might make her the envied of her housemates-shaping such sad imaginings.
他惊奇地发现这个年轻的女孩子虽然她不过是一个挤牛奶的女工,却已经有了这种罕有的见解了,这也使得她与其他的同屋女工不同她竟有了一些如此忧伤的想法。