hovel
英 [ˈhɒvl]
美 [ˈhʌvl]
n. (不适于居住的)肮脏简陋的住所
BNC.21716 / COCA.23775
牛津词典
noun
- (不适于居住的)肮脏简陋的住所
a house or room that is not fit to live in because it is dirty or in very bad condition
柯林斯词典
- N-COUNT (尤指破败不堪的)小屋,茅舍
Ahovelis a small hut, especially one which is dirty or needs a lot of repair.- They lived in a squalid hovel for the next five years.
接下来的5年中,他们住在一间肮脏不堪的小破屋里。
- They lived in a squalid hovel for the next five years.
- N-COUNT 肮脏简陋的住处
You describe a house, room, or flat as ahovelto express your disapproval or dislike of it because it is dirty, untidy, and in poor condition.- I went for a living-in job, but the room I was given was a hovel.
我找了份提供住所的工作,但分给我的房间简直不是人住的地方。
- I went for a living-in job, but the room I was given was a hovel.
英英释义
noun
双语例句
- When evening came, she hurried away to the hut under the trees and bathed herself in the crystal waterfall. It is far superior to the hovel at Woodend, and the small house at Saint Leonard's Crags.
到了晚上,她赶到林中的小茅屋,在晶莹发亮的瀑布边洗了澡。它比起伍登的茅舍和圣列奥纳德的小屋,不知要好上几倍。 - "Well," said she," they're very poor folks, and it's a hovel where there isn't a sou."
“好吧,”她说,“这是些很穷的人,是个没有钱的破棚棚。” - At that moment, the farmer's own son came to the door of the family hovel. "is that your son?" the nobleman asked.
这时候,农夫的儿子刚好来到家门口。“这是你的儿子吗?”贵族问道。 - This was our word for a hovel, built by us of salvaged boards or crates and big enough for us to crawl into for secret conclaves.
这样的陋室是我们用废弃的纸板或货箱搭建而成的,其大小只可供我们爬进去召开秘密会议,我们管这样的陋室叫“bunk”。 - He took a turn round the hovel, and added
他在那穷窟里走了一圈,又加上一句 - I went for a living-in job, but the room I was given was a hovel.
我找了份提供住所的工作,但分给我的房间简直不是人住的地方。 - A hovel unblessed with electricity or running water.
没有电和自来水的可怜小屋。 - The quality of the blessing was strange and healing; the solitary man walking along that road, and the hovel by the wayside, were bathed in it.
祝福的品质神奇而具有疗效;沿着大路散步的孤独的人和路边的小屋全都沐浴在其中。 - He had a son, Loush, and lived in this hovel in the bank besides the road.
他有一个儿子,Luosh,生活在路边的小河边简陋的草棚里。 - It did not even occur to him to tell her about the nocturnal adventure in the hovel, about Thenardier, about the burn, and about the strange attitude and singular flight of her father.
他甚至没有想到要把那天夜晚在德纳第穷窟里发生的事,他父亲怎样烧伤自己的胳膊,他那奇怪的态度,机灵的脱险等等经过说给她听。
