give-and-take
英 [ɡɪv ənd teɪk]
美 [ɡɪv ənd teɪk]
网络 互让; 互谅互让; 交换; 妥协; 交换意见
同义词辨析
compromiseconcessiongive-and-take【导航词义:妥协,让步】
compromisen. 妥协,折中
〔辨析〕
指有关各方或人员均作出让步以达成的折中协议,也指妥协的行为。
〔例证〕
Both sides reached a compromise to settle their differences.
双方达成妥协以解决他们之间的分歧。
Progress has been made towards a political compromise between the two neighboring countries.
这两个邻国之间的政治和解已经取得进展。
Compromise is inevitable in modern marriage.
在现代婚姻中妥协是必不可少的。
双方达成妥协以解决他们之间的分歧。
Progress has been made towards a political compromise between the two neighboring countries.
这两个邻国之间的政治和解已经取得进展。
Compromise is inevitable in modern marriage.
在现代婚姻中妥协是必不可少的。
concessionn. 让步
〔辨析〕
指为结束争执、分歧等而对他方作出的退让。
〔例证〕
We hope that you can make some concession on price.
我们希望你们能在价格上作些让步。
The company promised to increase our pay, which was its concession to our demands.
公司承诺给我们涨工资,这是公司对我们的要求作出的让步。
我们希望你们能在价格上作些让步。
The company promised to increase our pay, which was its concession to our demands.
公司承诺给我们涨工资,这是公司对我们的要求作出的让步。
give-and-taken. 〈非正式〉互相忍让,互谅互让
〔辨析〕
指为满足彼此的意愿、要求等而互相作出的让步。
〔例证〕
A happy marriage depends largely on give-and-take.
美满的婚姻在很大程度上取决于互敬互让。
In any relationship, there has to be some give-and-take.
在任何人际关系中,都得互相忍让。
美满的婚姻在很大程度上取决于互敬互让。
In any relationship, there has to be some give-and-take.
在任何人际关系中,都得互相忍让。
英英释义
noun
- mutual interaction
- light teasing repartee
- an exchange of views on some topic
- we had a good discussion
- we had a word or two about it
双语例句
- Every government should adopt a give-and-take policy in conducting its diplomatic affairs.
每个政府在处理其外交事务时应采取相容的政策。 - There may be some give-and-take here, with the money and human systems.
薪酬和人力系统之间需要一些互相迁就和妥协。 - Give-and-take is essential to the Beltway process.
互让妥协对工作的进展是很重要的。 - Married life is a matter of give-and-take.
婚姻生活是一件互相让步的事。 - In many schools across Asia, vigorous give-and-take is the exception.
在亚洲各地的许多学校中,热烈的课堂讨论只是例外情况。 - And they have no concept of give-and-take.
他们也没有接受给与的概念。 - This give-and-take, test-and-adjust, is the essence of design by playing.
这种提高和削弱,测试和调整,是寓做于玩的本质。 - Why should matters like give-and-take, generosity and co-operation for the common good or towards some common goals be worth thinking about in sonatas, quartets, concertos and symphonies?
为什么在奏鸣曲、四重奏、协奏曲和交响曲中,表现出的普通事物中的付出与索取、慷慨与合作这样的东西,值得人们思考? - Kate: so there was no give-and-take at all.
凯蒂:那麽没有互相退让可言了。 - Tom and Mary were always arguing, but it was all in the friendly spirit of give-and-take.
汤姆和玛丽常常争论,但他们只是友善地交换意见。
