找诗词>英语词典>flouted翻译和用法

flouted

英 [ˈflaʊtɪd]

美 [ˈflaʊtɪd]

v.  公然藐视,无视(法律等)
flout的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 无视,藐视,轻视(法律等)
    If youfloutsomething such as a law, an order, or an accepted way of behaving, you deliberately do not obey it or follow it.
    1. ...illegal campers who persist in flouting the law...
      一向对法律熟视无睹的非法露营者
    2. Building regulations have been habitually flouted.
      建筑法规一向都无人遵守。

双语例句

  • North Vietnam flouted the accords from the day they were signed.
    北越从签字那天起就无视协定的存在。
  • Working conditions in Chinese factories, where labour regulations are often systematically flouted, have become a liability for the reputations of companies including Samsung and its rival Apple.
    中国工厂经常系统性地违反劳工规章,其劳工工作条件已对三星及其对手苹果(Apple)等公司的声誉构成了负面影响。
  • The legal complaint and news stories about shrem depict a man who cavalierly flouted existing law to knowingly aid in narcotics trafficking.
    相关诉状和新闻报道所描述的是,施瑞姆其人如何傲慢地愚弄了现行法律,故意为麻醉品交易提供帮助。
  • There's another music-biz axiom that Daft Punk's flouted this year, much to the chagrin of its fans: Namely, that when you've got an album as big as this one, you've got to get out and play it live.
    傻朋克今年还鄙视了另一条音乐行业的公理,让其信奉者大为懊丧。这条公理是:推出这样盛大的一张专辑,你必须亲自出马搞现场演出。
  • The present Russian set-up, in which the rule of law is widely flouted by the state itself, makes the government incapable of taking action against corruption and the violence this corruption breeds because any effective anti-corruption campaign would risk bringing the fragile existing order down in ruins.
    在当今的俄罗斯体制内,法治受到政府本身的普遍藐视,这使政府无力采取行动来打击腐败,以及这种腐败所滋生的暴力因为任何有效的反腐败运动,都有可能让脆弱的现有体制崩溃。
  • He flouted President Reggan in1982 by leading the charge to shore up the recession-plagued housing industry.
    他在1982年不顾里根总统意见,出头支持受到衰退影响的住房建筑业。
  • You can hardly read the news lately without learning how someone at a big bank seemingly flouted both common sense and morality in the effort to make a buck.
    最近的新闻里这样的故事似乎层出不穷:某家大银行的某某人为了赚点小钱而置常识和道德于不顾。
  • He said he flouted the ban to protest against the erosion of civil liberties.
    他说,他是故意要藐视禁菸令,抗议公民自由遭到侵犯。
  • The Amnesty report said that China and Russia had both flouted the ban by sending arms to bolster the Sudanese army.
    国际赦免法庭说道,中国与俄罗斯也都置联合国禁令于不顾并了派发了各自的武器装备以支援苏丹军队。
  • The first principle of the use of force, which the British, French and US governments have flouted, is to ensure that it is effective.
    动用武力的首要原则就是要确保它是有效的,而英法美政府却无视这一原则。