exclaim
英 [ɪkˈskleɪm]
美 [ɪkˈskleɪm]
v. (由于强烈的情感或痛苦而)惊叫,呼喊
过去式:exclaimed 现在分词:exclaiming 第三人称单数:exclaims 过去分词:exclaimed
CET4CET6考研TOEFLIELTSGRETEM4TEM8
Collins.1 / BNC.5494 / COCA.6297
牛津词典
verb
- (由于强烈的情感或痛苦而)惊叫,呼喊
to say sth suddenly and loudly, especially because of strong emotion or pain- ‘It isn't fair!’, he exclaimed angrily.
“这不公平!”他气愤地喊道。 - She opened her eyes and exclaimed in delight at the scene.
她睁开眼睛,看到这情景,高兴得叫出声来。
- ‘It isn't fair!’, he exclaimed angrily.
柯林斯词典
- VERB (由于激动、震惊、愤怒等)突然呼喊,惊叫,大声喊
Writers sometimes useexclaimto show that someone is speaking suddenly, loudly, or emphatically, often because they are excited, shocked, or angry.- 'He went back to the lab', Iris exclaimed impatiently...
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。 - He exclaims that it must be a typing error.
他惊呼道那一定是个打字错误。
- 'He went back to the lab', Iris exclaimed impatiently...
英英释义
verb
- utter aloud
- `I won!' he exclaimed
- `Help!' she cried
- `I'm here,' the mother shouted when she saw her child looking lost
- state or announce
- `I am not a Communist,' he exclaimed
- The King will proclaim an amnesty
双语例句
- The spectacular sunrise made us exclaim in surprise.
壮观的日出让我们惊叹不已。 - The superb culinary technique make people exclaim.
烹调技术的高超,令人惊叹。 - He would sometimes exclaim, How I love to talk!
有时候,他也叫嚷,我多么喜欢闲谈啊! - For this is the love and light sweet, let people exclaim envy.
渴望这是甜蜜的爱恋,发光地让人羡慕不已,惊叹不已。 - Glory to you! We exclaim with a joyful soul.
到你的光荣?我们与欢乐的灵魂呼喊。 - After I was thirty, I realize the Eastern culture gradually and such view was also changed with the understanding of its culture and I began to exclaim over the subtlety of Han culture.
当我三十岁以后,我对东方的文化慢慢地认识了解,对汉族的这种看法也随着对它文化的认识而改变,我开始对汉族文化的精妙而感叹。 - Our country shall exclaim and defend its legitimate interests according to the international law.
在相关的国际打捞案件中,我国完全可以根据国际法坚决地主张和维护自己的正当权益。 - Not till her father had stumped up the steps with a white towel flapping at his belt did someone exclaim.
等她父亲腰带上挂着的白毛巾一抖一抖地走上了台阶,就有人在说。 - At this point some readers will exclaim: not cruel to women?
到这里有些读者会呼叫:不对妇女残酷吗? - When widows exclaim loudly against second marriages, I would always lay a wager that the man, if not the wedding-day, is absolutely fixed-on.
当寡妇们大声非议再婚的时候,我敢打赌,要不是婚礼日已定好,就是男方绝对已经定好了。