找诗词>英语词典>epithet翻译和用法

epithet

英 [ˈepɪθet]

美 [ˈepɪθet]

n.  (尤用于褒贬人或事物特征或性质的)表述形容词,修饰语; 别称; 绰号; 诨名

复数:epithets 

GRE

BNC.18724 / COCA.14731

牛津词典

    noun

    • (尤用于褒贬人或事物特征或性质的)表述形容词,修饰语
      an adjective or phrase that is used to describe sb/sth's character or most important quality, especially in order to give praise or criticism
      1. The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet ‘epic’.
        这部影片篇幅长,戏剧性强,不过还不能誉为“史诗”。
    • 别称;绰号;诨名
      an offensive word or phrase that is used about a person or group of people
      1. Racial epithets were scrawled on the walls.
        墙上涂写着一些带有种族歧视的称谓。

    柯林斯词典

    • N-COUNT 表述形容词,修饰语(用以批评或称赞某人)
      Anepithetis an adjective or short phrase which is used as a way of criticizing or praising someone.
      1. ...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
        导致出现“《圣经》的狂热宣讲者”这一称谓的宗教问题

    英英释义

    noun

    • a defamatory or abusive word or phrase
        Synonym:name
      1. descriptive word or phrase

        双语例句

        • To profane or sully ( a good name, for example). an epithet that can be used to smear someone's reputation.
          败坏,糟蹋败坏或糟蹋(例如,好名声)
        • Buddhists adopted the term as an epithet for the Buddha and his arahant disciples.
          佛教常以此作为佛陀和他的阿罗汉弟子的一个别称。
        • In reply to a question raised by Zhi Xuan, the Medicine Guru Buddha epithet in my calligraphy can also be offered on the altar or burned for His blessing.
          我回覆智宣的提问:我手书的南无药师琉璃光如来亦可供奉在佛桌上或焚化以得其加持。
        • An essential feature of transferred epithet is its deviation from the norm of language.
          修饰语移就是修辞格中比较独特的一种。
        • I have several times heard the epithet "parliamentary" hurled pejoratively at the house of Representatives.
          我曾多次听到有人轻蔑地用“议会的”这个词谩骂众议院。
        • As you requested I had written the holy epithet of Medicine Guru Buddha in calligraphy. It is attached.
          应您之请求,我已手书药师佛的圣号。档案附呈。
        • English transferred epithet is composed of transferred modifier and the central word.
          英语移就修辞格是由转移修饰语和中心词构成的。
        • The history of the epithet& is the history of poetic style in an abridged edition.
          的称号历史的-是历史的诗意风格版在一节。
        • The epithet has no Chinese equivalent, he noted, probably because "aggressive" ways and attitudes are missing in Chinese culture.
          他说“aggressive”并没有中文译词,这说明在中国文化内没有类似“aggressive”的作风或态度。
        • Substitute whippersnapper for your chosen sexist or racist epithet and then imagine how many job interviews you can cram into your sudden abundance of free time.
          用自以为是的年轻人,来代替你选择的带有性别歧视或种族歧视的蔑称,然后设想一下,在你陡然充裕的闲暇时间里,能参加多少工作面试。