找诗词>英语词典>drivel翻译和用法

drivel

英 [ˈdrɪvl]

美 [ˈdrɪvl]

n.  蠢话; 傻话; 废话
v.  老是说傻话; 喋喋不休地说无聊话

现在分词:drivelling 过去式:drivelled 第三人称单数:drivels 过去分词:drivelled 

GRE

BNC.34571 / COCA.27601

牛津词典

    noun

    • 蠢话;傻话;废话
      silly nonsense
      1. How can you watch that drivel on TV?
        你怎么能看电视上那种胡说八道的东西?

    verb

    • 老是说傻话;喋喋不休地说无聊话
      to keep talking about silly or unimportant things

      柯林斯词典

      • N-UNCOUNT 蠢话;废话
        If you describe something that is written or said asdrivel, you are critical of it because you think it is very silly.
        1. What absolute drivel!
          一派胡言!
        2. She is still writing mindless drivel.
          她还在写些没头没脑的东西。

      英英释义

      noun

      verb

      双语例句

      • She is still writing mindless drivel.
        她还在写些没头没脑的东西。
      • You're going to have to rewrite this essay-at the moment, it's just drivel.
        你得重写这篇文章按现在的情形看,它根本就是言之无物。
      • If what he meant was that in 2010 consultants would continue to pass off drivel as wisdom, he had already proved himself right. Then I read Allan Leighton's advice to businesses for the new year.
        如果他指的是,咨询公司在2010年将继续用废话冒充智慧,那么他已经证明了自己的观点。接着,我阅读了阿兰雷顿(AllanLeighton)对各家企业的新年建言。
      • Catherine, before you buy into this drivel, ask yourself why does China have a trade surplus with the US, and why the US has trouble paying its debt, i.e raising the debt ceiling?
        凯瑟琳,在你说出这些胡言乱语之前,问问自己,为什么中国对美国有一个贸易顺差,以及我们为什么支付债务困难,提高债务上限?
      • Don't talk such drivel!
        不要讲这么无聊的话!
      • When I left, she was still drivel in gon about her popularity in school.
        我离开时她还在瞎扯她学校出风头的事。
      • It is certainly surprising that such a highly reputable magazine should drivel about the matter.
        声誉很高的杂志竟然对此事胡言一派,确实令人诧异。
      • They pandered& first to the "general public" and then to "the youth demo," with all kinds of terrible, marketing-department-inspired drivel.
        报纸开始迎合,首先是迎合“公众”,然后是迎合“年轻人”,在营销部门的激励下,它们几乎尝试了各种各样可怕的愚蠢行为。
      • But whether you should consider leaving depends on four things: the frequency of the drivel; your proximity to it; how seriously it is taken by others and, most crucially, whether you have to pretend to take it seriously yourself.
        然而,是否应该考虑离开取决于四个方面:废话出现的频率;你与它的距离:其他同事对待它的认真程度,最重要的是,你自己是否必须假装认真对待它。
      • But worst of all, the fact that you are even considering even if only ironically complying with something so brainless as an outcome-based dress code makes me fear it might be time for you to go somewhere that takes drivel less seriously.
        但最糟糕的是,你甚至正在考虑即便只是出于讽刺遵守一种愚蠢到要求基于结果的着装规定,这让我担心,或许你应该换一个对待职场废话不那么认真的东家了。