decry
英 [dɪˈkraɪ]
美 [dɪˈkraɪ]
v. (公开)谴责; (强烈)批评
过去式:decried 过去分词:decried 现在分词:decrying 第三人称单数:decries
BNC.19796 / COCA.11621
牛津词典
verb
- (公开)谴责;(强烈)批评
to strongly criticize sb/sth, especially publicly- The measures were decried as useless.
这些措施受到指责,说是不起作用。
- The measures were decried as useless.
柯林斯词典
- VERB (强烈)谴责,抨击,反对
If someonedecriesan idea or action, they criticize it strongly.- He is impatient with those who decry the scheme...
对于那些反对该方案的人,他表现得很不耐烦。 - People decried the campaign as a waste of money.
人们谴责这一活动是浪费金钱。
- He is impatient with those who decry the scheme...
英英释义
verb
- express strong disapproval of
- We condemn the racism in South Africa
- These ideas were reprobated
双语例句
- Cultural historians and moralists have tended to write from an aristocratic point of view and to decry the breakdown of standards.
文化历史学家和道德家则倾向于从贵族的观点出发来论述,竭力反对打破一切标准。 - 'You seem to be a genuine cosmopolite,'I said admiringly.'But it also seems that you would decry patriotism.'
您真是个真正的世界公民,我羡慕得说,但是这也让您显得有点毁谤了爱国主义。 - On the left, people who struggle the hardest for social change would decry changes in other countries that they view as a result of globalization.
一方面,竭尽全力推进社会改革的人可能会谴责其他国家中他们认为由全球化引起的变革。 - After all, these days it is popular for pundits to decry the dumbing down of the US media in general, and television in particular.
毕竟,如今评论人士喜欢谴责美国媒体总体水平低俗,尤其是电视。 - In an earlier statement, Ali did decry what he called the "continuous threats of Al-Shabab terrorists" to refugees and aid workers.
在早先的一份声明中,阿里总理曾经谴责他所称的“青年党恐怖份子对难民和救援人员持续的威胁”。 - A decade ago, it was fashionable for western consultants, bankers and business people to decry Japan's domestic service industry.
10年前,对于西方咨询顾问、银行家和商业人士而言,谴责日本国内的服务行业是一件时髦的事情。 - And, if so, is there anyone today who still would decry call-ahead airport pickup services?
即便如此,现在还会有人谴责机场预约接机服务吗? - He is impatient with those who decry the scheme
对于那些反对该方案的人,他表现得很不耐烦。 - Although it is fashionable to decry finance and its models, financiers are ahead of the game here.
尽管目前流行贬低金融学及金融学模型,但金融学家在这方面却早有建树。 - Both Robert Lucas, a Nobel Prize winner from the University of Chicago, and Robert Barro of Harvard debunk the power of the multiplier effect, and decry the burden borrowing imposes on future growth.
诺贝尔奖获得者、芝加哥大学的罗伯特•卢卡斯和哈佛大学(Harvard)的罗伯特•巴若均对乘数效应的有效性进行了批判,并强烈谴责借贷对未来增长造成的负担。