找诗词>英语词典>counterpart翻译和用法

counterpart

英 [ˈkaʊntəpɑːt]

美 [ˈkaʊntərpɑːrt]

n.  职位(或作用)相当的人; 对应的事物

复数:counterparts 

CET6考研TOEFLIELTSGRETEM4TEM8经济

Collins.3 / BNC.4029 / COCA.3816

牛津词典

    noun

    • 职位(或作用)相当的人;对应的事物
      a person or thing that has the same position or function as sb/sth else in a different place or situation
      1. The Foreign Minister held talks with his Chinese counterpart.
        外交部长与中国外交部长举行了会谈。
      2. The women's shoe, like its male counterpart, is specifically designed for the serious tennis player.
        像同类的男式鞋一样,这种女式鞋是专为认真地从事网球运动的人设计的。

    柯林斯词典

    • N-COUNT 职能(或地位)相当的人;对应的事物
      Someone's or something'scounterpartis another person or thing that has a similar function or position in a different place.
      1. The Foreign Secretary telephoned his Italian counterpart to protest.
        外交部长致电意大利外长表示抗议。
      2. The Finnish organization was very different from that of its counterparts in the rest of the Nordic region.
        芬兰的这一机构和北欧其他国家的同类机构迥然不同。

    英英释义

    noun

    双语例句

    • To refute his counterpart's testimony.
      驳倒了对手的证词。
    • No optical counterpart has been observed.
      没有观测到光学对应体。
    • They blame either government or its counterpart in the private sector – big business and Wall Street.
      他们既不相信政府,也不相信在跟政府对应的大财团和华尔街。
    • Mourinho has lost to his United counterpart only once in eight clashes.
      穆里尼奥在和福格森的8次相遇中,仅输给曼联一次。
    • It is the counterpart of probe and is used to clean up any data structure and state.
      它是与探测器相对的功能,用于清除数据结构和状态。
    • In2001, the Ministry of Education started the program of "the counterpart support".
      2001年教育部启动了“对口支援西部地区高等学校计划”。
    • Using tissue from your counterpart.
      利用你副本身上的组织。
    • If the functional requirements of software have their counterpart in movies, can a movie also have nonfunctional requirements?
      如果软件的功能需求已经在电影上有了对应部分,那么电影有非功能需求吗?
    • 672. In the compartment, the impartial participant told me his counterpart's departure.
      672.在隔间里,公正的参与者把其对等人物的离世告诉了我。
    • Some are word-for-word translation, without fully understanding the meaning of the counterpart in English;
      有的只做了表面词对词的翻译,而没有理解英文词在英语中所对应的意思;