找诗词>英语词典>contravene翻译和用法

contravene

英 [ˌkɒntrəˈviːn]

美 [ˌkɑːntrəˈviːn]

v.  违犯,违反(法律或规则)

现在分词:contravening 过去式:contravened 第三人称单数:contravenes 过去分词:contravened 

TOEFLGRE法律

Collins.1 / BNC.14613 / COCA.24626

牛津词典

    verb

    • 违犯,违反(法律或规则)
      to do sth that is not allowed by a law or rule
      1. The company was found guilty of contravening safety regulations.
        那家公司被判违反了安全条例。

    柯林斯词典

    • VERB 违反,违背,触犯(法律或规则)
      Tocontravenea law or rule means to do something that is forbidden by the law or rule.
      1. The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
        委员会决定禁播这部电影,理由是它触犯了刑事诽谤法。
      2. He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
        他说这一条款并未违反行业的行为准则。

    英英释义

    verb

    双语例句

    • No law enacted by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall contravene this Law. German and Japanese cars were inherently better than anything Detroit was turning out.
      香港特别行政区立法机关制定的任何法律,均不得同本法相抵触。德国和日本制造的汽车一定比底特律制造出来的汽车优异。
    • And that "the province may have a provincial constitution which, however, must not contravene the provisions of the national constitution".
      省得制定省宪,但不得与国宪抵触。
    • If confirmed, such a loan arrangement could contravene market regulations if it was not properly disclosed at the time, legal and industry experts said.
      法律和行业专家们表示,如果指控得到证实,此类贷款安排就可能因当时没有如实披露而违反市场监管法规。
    • For the purposes of further developing the harmonization of laws on marks, protocols may be adopted by a diplomatic conference insofar as those protocols do not contravene the provisions of this treaty.
      为进一步协调商标法,可由外交会议通过议定书,但前提是议定书不与本条约的规定相抵触。
    • However, such bilateral agreements shall not contravene the provisions of laws and regulations.
      但双方的约定不得违背法律、法规的规定。
    • Does the game contravene any rights or responsibilities?
      比赛违背任何权利或责任吗?
    • He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
      他说这一条款并未违反行业的行为准则。
    • The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
      这些举措违反了双方同意的和平方案。
    • Documents, certificates, contracts, and rights and obligations valid under the laws previously in force in Hong Kong shall continue to be valid and be recognized and protected by the Hong Kong Special Administrative Region, provided that they do not contravene this Law.
      在香港原有法律下有效的文件、证件、契约和权利义务,在不抵触本法的前提下继续有效,受香港特别行政区的承认和保护。
    • Unfair competition in this Law refers to acts of operators which contravene the provisions of this law, damage the lawful rights and interests of other operators, and disturb the socio-economic order.
      本法所称的不正当竞争,是指经营者违反本法规定,损害其他经营者的合法权益,扰乱社会经济秩序的行为。