找诗词>英语词典>angering翻译和用法

angering

英 [ˈæŋɡərɪŋ]

美 [ˈæŋɡərɪŋ]

v.  使发怒; 激怒
anger的现在分词

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT 怒;愤怒
    Angeris the strong emotion that you feel when you think that someone has behaved in an unfair, cruel, or unacceptable way.
    1. He cried with anger and frustration...
      他愤怒而又沮丧得哭了起来。
    2. Ellen felt both despair and anger at her mother.
      埃伦对她的母亲感到既绝望又生气。
  • VERB 使发怒;使生气;激怒
    If somethingangersyou, it makes you feel angry.
    1. The decision to allow more offshore oil drilling angered some Californians.
      允许进行更多近海石油钻探的决定激怒了一些加利福尼亚人。

双语例句

  • But that is not the way it normally does business, and there is risk of angering Yahoo's employees.
    但这并不是微软的通常做法,并且有可能激怒雅虎的员工。
  • The audience would roar with laughter, angering the magician, but he couldn't do anything since it was the captain's prized parrot.
    观众会哄堂大笑,而这让魔术师很生气,但他又无可奈何,因为它是船长珍爱的鹦鹉。
  • Governments seeking to dial back costly subsidies risk angering their populaces.
    一些国家政府试图下调高昂的补贴,但却有可能激怒民众。
  • Although he owned slaves, he took a moderate stance on the territorial expansion of slavery, angering fellow Southerners.
    虽然他自己也有奴隶,但是他对奴隶土地扩张始终保持中立姿态,惹恼了南方人。
  • He lost his 1999 re-election bid after angering his hardline supporters by agreeing to withdraw in stages from 13 percent of Israeli-occupied lands.
    他1999年寻求连任失败就是因为他同意分阶段从百分之13的以色列占领领土上撤退,这激怒了强硬派的支持者。
  • But the strategy is angering those in the northern suburbs, where neighbourhoods are filling up with water as the sluice gates remain closed.
    但是对策激怒了北部郊区的人们,邻近地区饱受洪水困扰,闸门依然保持关闭。
  • I have a gift for angering princes.
    我还有份礼物送给怒头上的王子。
  • The central government formally decided about four years ago to impose a tax on fuel but has consistently delayed its application for fear of angering volatile consumers, such as taxi drivers, and poorer users of diesel, like farmers.
    中央政府大约四年前正式决定设立燃油税。但由于担心惹恼情绪不稳定的消费者(如出租车司机以及农民等较贫穷的柴油用户),其实施时间一拖再拖。
  • Much of the guild masters'time here is actually spent focused on diplomacy, ensuring the guild plays the game of working for opposing masters without angering them.
    行会中间谍大师们多数时间实际上是在研究外交动态,以保证行会成员为不同国家效力而不致引起利益冲突。
  • Their names, Tuan Tuan and Yuan Yuan, cunningly combine to spell the word "Reunion", angering an opposition already complaining that the black-and-white ambassadors did not come accompanied by the requisite export papers.
    两只大熊猫的名字分别是团团和圆圆,合在一起巧妙地构成“团圆”,这激起了反对人士的愤怒,他们本来就在抱怨,这两只大熊猫赴台没有携带必需的出口许可证文件。