acquiesced
英 [ˌækwiˈest]
美 [ˌækwiˈest]
v. 默然接受; 默认; 默许; 顺从
acquiesce的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 同意;默认;默许;顺从
If youacquiesce insomething, you agree to do what someone wants or to accept what they do.- Steve seemed to acquiesce in the decision...
史蒂夫好像默认了这个决定。 - He has gradually acquiesced to the demands of the opposition...
他渐渐顺从了反对派的要求。 - When her mother suggested that she stay, Alice willingly acquiesced.
当母亲建议她留下时,艾丽斯欣然允之。
- Steve seemed to acquiesce in the decision...
双语例句
- Even in the case of the huge claims China and India have on each other's territory, China has acquiesced in seemingly never-ending talks allowing relations to improve in other areas.
甚至在中印双方都对对方有巨大领土要求的情况下,中国也已勉强同意开启似乎永无休止的谈判,让双方其他领域的关系得到发展。 - He said he would never acquiesced in such a plan.
他说他决不会默然同意这样的计划。 - After a few hours of confusion and mild alarm, I shrugged my shoulders, suppressed my panic and acquiesced.
几个小时的困惑和轻微的担心后,我耸耸肩,压抑住自己的恐慌,默许了。 - When her mother suggested that she stay, Alice willingly acquiesced.
当母亲建议她留下时,艾丽斯欣然允之。 - The others silently acquiesced in this reasoning.
其余的人默默地赞同了这个意见。 - Great britain, who would certainly have fought if bound by treaty obligations, was nevertheless now deeply involved, and it must be recorded with regret that the British government not only acquiesced but encouraged the French government in a fatal course.
英国如果有条约义务的约束,早就会奋起战斗的。但无论如何它已深深地卷入进去了,历史只好遗憾地这样记载:英国政府不仅默许而且鼓励法国政府走上了一条致命的道路。 - The other members acquiesced in his resignation.
其他成员默许了他的辞呈。 - Although the revolt failed because of divisions within the rebel camp, charles, after his return, partly acquiesced in these demands, and his subsequent marriage to isabella, daughter of the king of portugal, lifted him to unexpected heights of popularity.
虽然这次反叛因内部的分裂而告失败,但是查理回到西班牙以后还是部分同意了这些要求,接着他与葡萄牙国王女儿伊莎贝拉的婚姻出乎意料地提高了他的知名度。 - On this basis, discuss the relation between custom and state law both in actually and ideal aspect, Pointing out that according to realistic angle, in the judicature and law enforcement, it is acquiesced by the state law;
在此基础上从实然和应然的层面探讨了习惯和国家法之间的关系,指出从现实角度来看,在司法、执法环节,习惯被国家法默认; - She acquiesced, however, and he took her name and address.
但她还是同意了,他就记下了她的名字和地址。